Spoken translation in which the interpreter takes note of the words spoken by the speaker in short sections in order to then convey the message to the rest of the audience.
Spoken translation in which the interpreter simultaneously translates - from a sound-proof booth - what the speaker is saying.
Simultaneous interpreting is generally used at congresses, conferences and similar events.
Spoken translation in which the interpreter acts as intermediary between the person they are accompanying and everyone else.